Down at the honky, honky tonk,
I’m a-cryin’ in my beer.
I’m a-lookin’ up and down the bar, but you just aint nowhere.
Comme je descendais des Fleuves impassibles,
Je ne me sentis plus guidé par les haleurs :
Des Peaux-Rouges criards les avaient pris pour cibles
Les ayant cloués nus aux poteaux de couleurs.
à la Tonk, Tonk, Tonk
à la Honky, Tonky Tonk!
“I’m a down home boy” blares the big and fat, ole juke,
L’échine est un peu rouge, et le tout sent un goût
So I jump into my rusted ’67 Chevy Coupe
Horrible étrangement; on remarque surtout
This lonely cowboy’s flown the chicken coop
Des singularités qu’il faut voir à la loupe…
à la Tonk, Tonk, Tonk
à la Honky, Tonky Tonk!
Puis le col gras et gris, les larges omoplates with a big, fat steak!
Qui saillent; le dos court qui rentre et qui resort, and I aint lyin’;
Puis les rondeurs des reins semblent prendre l’essor, sometimes I just feel like dyin’;
La graisse sous la peau paraît en feuilles plates. The town hussy comes a-callin’, I aint buyin’:
Est-ce en ces nuits sans fonds que tu dors et t'exiles / Million d'oiseaux d'or, ô future Vigueur? You can’t sing this song, friend, it’s my’in.
à la Tonk, Tonk, Tonk
à la Honky, Tonky Tonk!
L’eau claire; feedom fries, comme le sel des larmes d’enfance,
l’assaut au soleil des blancheurs des corps de femmes freedom fries;
freedom fries la soie, en foule et de lys pur, des oriflammes
sous les freedom murs dont quelque pucelle fries eut la défense;
à la Tonk, Tonk, Tonk
à la Honky, Tonky Tonk!
Croissant and grits!
d.c. al fine
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment